Creation of a Regional Edition of Ruwiki
a Case of the Komi-Language Edition
Abstract
The article is devoted to an analytical description of the creation of a regional edition of the new online encyclopedia Ruwiki. The combination of the latest digital and language technologies with 20 languages of the peoples of Russia determines the entire complex of features that influence the creation of not only the overall system of Ruwiki but also its regional-language editions. Using the example of the Komi language, emerging problems, intralinguistic and extralinguistic features are analyzed. Intralinguistic features include purely linguistic capabilities of the edition, such as existence of necessary terminology, possibilities for neology, etc. Extralinguistic features refer to digital infrastructure (keyboard layouts, electronic dictionaries, digital resources, including digital encyclopedias, libraries, etc.), human resources (availability of specialists proficient in computer technologies and specific language; volunteers), availability and accessibility of source materials for writing encyclopedia articles, technical support, financial costs, time factor, etc.
An important feature of the regional edition is its personification. One or two people are responsible for each edition, unlike, for example, the Russian edition with an entire team working on it. Each editor of a regional edition is multifunctional: they localize, search for and verify materials, ensuring their accuracy, write articles in the native language on various topics, train volunteers, review the edits and articles made by them, and learn new technologies daily.
References
2. Fedina M.S. The Finno-Ugric languages of the Russian federation in the electronic information media: experience, problems and prospects. Finno-Ugric World. 2016;(3):111-121. (In Russ., abstract in Eng.) EDN: XBKFZP
3. Fedina M.S. The Basic Elements of Komi Digital Writing. Vestnik of the Komi Republi an Academy of State Service and Administration. Theory and practice of administration. 2023;(3):106-113. (In Russ., abstract in Eng.) EDN: AZJXIV
4. Arkhangelskii T.A. Internet-Corpora for Finno-Ugric Languages of Russia. Yearbook of Finno-Ugric Studies. 2019;13(3):528-537. (In Russ., abstract in Eng.) https://doi.org/10.35634/2224-9443-2019-13-3-528-537
5. Yanush O.B. Online Language Policy in Transborder Perspectives (The Finno-Ugrian Community as an Example). International Relations and Society. 2022;4(1):21-34. (In Russ., abstract in Eng.) EDN: URWOFO
6. Nekrasova G.A. E-corpus of Dialects as a Resource to Preserve and Study Komi Dialects. Finno-Ugric World. 2010;(1):13-16. (In Russ., abstract in Eng.) EDN: OWYZQX
7. Musanov A.G., Fedyuneva G.V., Tsypanov E.A. Development of Komi Linguistic Science in 50 Years. Proceedings of the Komi Science Centre of the Ural Division of the Russian Academy of Sciences. 2020;(2):34-44. (In Russ., abstract in Eng.) https://doi.org/10.19110/1994-5655-2020-2-34-44
8. Valge J. Higher Education in the Mother Tongue as the Essential Condition to Preserve the Language. Finno-Ugric World. 2009;(3):102-109. (In Russ., abstract in Eng.) EDN: OYQRET
9. Reznikova K.V. Specific of the Use of Digital Technologies by Indigenous Peoples. Cifrovizacija = Digitalization. 2021;2(4):14-23. (In Russ., abstract in Eng.) https://doi.org/10.37993/2712-8733-2021-2-4-14-23
10. Borisova O.G., Chernov A.V. Overview of Mordovian Language Corpora. Bulletin of the Research Institute of Humanities by the Government of the Republic of Mordovia. 2022;(2):173-183. (In Russ., abstract in Eng.) EDN: NJDWBR

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Publication policy of the journal is based on traditional ethical principles of the Russian scientific periodicals and is built in terms of ethical norms of editors and publishers work stated in Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors and Code of Conduct for Journal Publishers, developed by the Committee on Publication Ethics (COPE). In the course of publishing editorial board of the journal is led by international rules for copyright protection, statutory regulations of the Russian Federation as well as international standards of publishing.
Authors publishing articles in this journal agree to the following: They retain copyright and grant the journal right of first publication of the work, which is automatically licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY license). Users can use, reuse and build upon the material published in this journal provided that such uses are fully attributed.
