ЖЕСТОВЫЕ НОТАЦИИ И ИХ СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
Аннотация
Дано описание жестов и жестового языка как средств невербальной коммуникации людей с потерей слуха. Приведён краткий обзор существующих жестовых нотаций, предназначенных для фиксации жестов в письменной форме с использованием в них буквенных, цифровых и различных графических элементов. Проведён сравнительный анализ данных жестовых нотаций в соответствие с их характеристиками применительно к описанию русской жестовой речи. Обоснован выбор системы SignWriting для записи русской жестовой речи, модифицированной с учётом её специфики. Описаны особенности системы SignWriting, унифицированные знаки и правила которой позволяют наиболее компактно и точно фиксировать пространственно-временную форму жестов. Создан словарь наиболее употребительных жестов русского жестового языка различной тематики в письменной форме с использованием знаков системы SignWriting.
Литература
[2] Dimskis L.S. We study sign language. Moscow: Izd. center "Academy", 2002. 128 p. (In Russian)
[3] Stokoe W.C. Sign language structure: An outline of the visual communication system of the American deaf (Studies in Linguistics. Occasional papers 8). Department of Anthropology and Linguistics, Univ. of Buffalo, 1st edition, 1960. 78 p.
[4] Prillwitz S., Leven R., Zienert H., Hanke T., Henning J. HamNoSys. Version 2.0; Hamburg Notation System for sign languages: An introductory guide. International Studies on Sign Language and Communication of the Deaf. Vol. 5. Hamburg: Signum Press, 1989. 46 p.
[5] Sutton V., Gleaves R. SignWriter – The world’s first sign language processor. Deaf Action Committee for SignWriting, La Jolla, Ca., 1995. 203 p.
[6] Myasoedova M.A, Myasoedova Z.P, Petukhova N.V, Farhadov M.P, Efrosinin D.V Written language for sign language and its use for automated sign language. Moscow: MAX Press, 2012. 180 p. (In Russian)
[7] Grif M.G., Lukoyanychev A.V. 3D Animation of Russian Sign Language based on Dimskis Notation. Software Engineering. 2017; 8(7):310-318. (In Russian) DOI: http://doi.org/10.17587/prin.8.310-318
[8] Grif M.G., Lukoyanychev A.V. Multimedia software complex for creating the dictionary of Russian sign language. Vestnik of Astrakhan State Technical University. Series: management, computer science and informatics. 2017; 1:105–114. (In Russian) DOI: http://doi.org/10.24143/2072-9502-2017-1-105-114
[9] Lukoyanichev AV, Grif M.G. Animation editor of notation Dimskis. Science. Technologies. Innovations. Novosibirsk, 5-9 December. 2016. Novosibirsk: Publishing house of the NSTU, 2016. Part 1. Pp. 103-105. (In Russian)
[10] Karpov A., Kipyatkova I., Zelezny M. Automatic Technologies for Processing Spoken Sign Languages. 5th Workshop on Spoken Language Technology for Under-resourced Languages (SLTU 2016), Yogyakarta, Indonesia, 2016. Pp. 201–207. DOI: http://doi.org/10.1016/j.procs.2016.04.050
[11] Kaur K., Kumar P. HamNoSys to SiGML Conversion System for Sign Language Automation. Proceedings of the Twelfth International Multi-Conference on Information Processing (IMCIP). 2016. Pp. 794–803. DOI: http://doi.org/10.1016/j.procs.2016.06.063
[12] Nair M.S., Nimitha A.P., Idicula S.M. Conversion of Malayalam text to Indian sign language using synthetic animation. Proceedings of 2016 International Conference on Next Generation Intelligent Systems (ICNGIS). 1-3 Sept. 2016, Kottayam, India, 2016. Pp. 4. DOI: http://doi.org/10.1109/ICNGIS.2016.7854002
[13] Kaur S., Singh M. Indian Sign Language animation generation system. Proceedings of 2015 1st International Conference on Next Generation Computing Technologies (NGCT). 4-5 Sept. 2015, Dehradun, India, 2015. Pp. 903–908. DOI: http://doi.org/10.1109/NGCT.2015.7375251
[14] Kaur R., Kumar P. HamNoSys generation system for sign language. Proceedings of 2014 International Conference on Advances in Computing, Communications and Informatics (ICACCI). 24-27 Sept. 2014. New Delhi, India, 2014. Pp. 2727–2734. DOI: http://doi.org/10.1109/ICACCI.2014.6968333
[15] Dimou A.-L., Goulas T., Efthimiou E., Fotinea S.-E., Karioris P., Pissaris M., Korakakis D., Vasilaki K. Creation of a multipurpose sign language lexical resource: The GSL lexicon database. Proceedings of Sixth Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Beyond the Manual Channel, Language Resources and Evaluation Conference (LREC), May 2014. Reykjavik, 2014. Pp. 37-42. Available at: URL: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/workshops/LREC2014Workshop-SignLanguage%20Proceedings.pdf (accessed 10.02.18).
[16] Koller O., Ney H., Bowden R. Automatic Alignment of HamNoSys Subunits for Continuous Sign Language Recognition. Proceedings of 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2016). Portorož, Slovenia. 2016. Pp. 121–128. Available at: URL: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/workshops/LREC2016Workshop-SignLanguage_Proceedings.pdf (accessed 10.02.18).
[17] Ferreira A.C.A. 3D Character Animation Using Sign Language. Dissertação de Mestrado apresentada à Faculdade de Ciências da Universidade do Porto em Área Científica. 2017. 108 p. Available at: URL: https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/106073/2/202824.pdf (accessed 10.02.2018).
[18] Hoffmann-Dilloway E. Feeling your own (or someone else's) face: Writing signs from the expressive viewpoint. Language & Communication. 2017; 1–14. DOI: http://doi.org/10.1016/j.langcom.2016.12.011
[19] Hoffmann-Dilloway E. (Don’t) Write My Lips: Interpretations of the Relationship between German Sign Language and German across Scales of SignWriting Practice. Signs and Society. 2013; 1(2):243-272. DOI: http://doi.org/10.1086/672321
[20] Iatskiu C.E.A., García S.L., Canteri R.D.P., Antunes R.D. The low use of signwriting computational tools from HCI perspective. In: Antona M., Stephanidis C. (eds) Universal Access in Human-Computer Interaction. Access to Interaction. UAHCI 2015. Lecture Notes in Computer Science. Vol 9176. Springer, Cham. 2015. Pp. 373–382. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-20681-3_35
[21] Stiehl D., Addams L, Oliveira L.S, Guimarães C., Britto Jr A.S. Towards a SignWriting recognition system. Proceedings of 2015 13th International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). 23-26 Aug. 2015. Tunis, Tunisia. 2015. Pp. 26–30. DOI: http://doi.org/10.1109/ICDAR.2015.7333719
[22] Bouzid Y., Jemni M. An animated avatar to interpret signwriting transcription. Proceedings of 2013 International Conference on Electrical Engineering and Software Applications. 21-23 March 2013. Hammamet, Tunisia. Pp. 1–5. DOI: http://doi.org/10.1109/ICEESA.2013.6578394
[23] Bouzid Y., Jemni M. TuniSigner: An Avatar based System to Interpret SignWriting Notations. Proceedings of the International SignWriting Symposium. 2014. 11 p. Available at: URL: http://www.signwriting.org/symposium/archive/sws0023_Paper_tuniSigner_Avatar_Programming_Yosra_Bouzid.pdf (accessed 10.02.18).
[24] Surdoserver. Written sign language. Available at: URL: http://russw.surdoserver.ru/ (accessed 10.02.18). (In Russian)
[25] Orlova Yu.A. Models and methods of information support of communications of people with disabilities: Dis .... cand. tech. sciences. Volgograd: VolgGTU, 2016, 352 p. (In Russian)
[26] Postnikov M.E. Methods of selecting equipment for the organization of effective network operation // Intellectual technologies and systems. Sat. academic-met. works and articles of graduate students and students. Ed. Yu.N. Filippovich. M.: NOC «CLAIM». 2006. Issue. 8. Pp. 188-199. (In Russian)

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Редакционная политика журнала основывается на традиционных этических принципах российской научной периодики и строится с учетом этических норм работы редакторов и издателей, закрепленных в Кодексе поведения и руководящих принципах наилучшей практики для редактора журнала (Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors) и Кодексе поведения для издателя журнала (Code of Conduct for Journal Publishers), разработанных Комитетом по публикационной этике - Committee on Publication Ethics (COPE). В процессе издательской деятельности редколлегия журнала руководствуется международными правилами охраны авторского права, нормами действующего законодательства РФ, международными издательскими стандартами и обязательной ссылке на первоисточник.
Журнал позволяет авторам сохранять авторское право без ограничений. Журнал позволяет авторам сохранить права на публикацию без ограничений.
Издательская политика в области авторского права и архивирования определяются «зеленым цветом» в базе данных SHERPA/RoMEO.
Все статьи распространяются на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная, которая позволяет другим использовать, распространять, дополнять эту работу с обязательной ссылкой на оригинальную работу и публикацию в этом журналe.